关于中国日记的起源,最早可追溯到西汉时期。真正成熟时期是在唐代晚期。现存最早的日记是宪宗时李翱的《来南录》。
李翱是韩愈“古文运动”的重要继承人,元和初年任国子博士、史馆修撰。元和四年,李翱应岭南道节度使杨於陵征召,从东都洛阳出发,历程七千六百里抵岭南,出任杨的幕僚。《来南录》就是李翱人在漫长旅途中所写的日记。
殷清风虽然继承了之前身躯的那些关于古文的知识,但是他固执的使用白话文来记载他的日记。
汉语自古以来就有文言文和白话文之分,而文言文则是官方的语言,属于书面语,白话文是平常老百姓会话所用的语言。平民百姓不懂什么文言文,更不可能用文言文来作为日常会话。但白话文才是中国历史上占绝对多数使用人口和使用频率的汉语。
而现代文就是从这个平行的汉语中演变而来的,主要指五四新文化运动后建立起来的语言体系,特别是语法体系。
从现存的唐宋白话文文学、元代的戏曲、明代的像《三言两拍》等古代文学作品中窥视到古代的白话文跟现代文其实并没有象跟文言文一样的太大的差别。
如果不能考证它们的发音,起码它们的语法和文字的使用在纸面上是一目了然的。
古代的白话文、五四运动后的现代白话文到现代文,几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。
以殷清风之前与徐氏兄弟辩论时提到的那句‘女子与小人’比例,‘与’有很多种解释,那么前人随便的一句话,后人就要费脑筋去猜,结果呢,就往往猜不对。
还有一个让殷清里,有大量的通假字。
通假字,是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用读音相同或者相近的字代替本字。由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字或者是别字。
事实上,第一个写通假字的人可以说是写的白字,但是后人纷纷效仿,也就积非成是了。
还有一个原因就是,汉字的数量是慢慢增加的,现代生活里所使用的一些文字并不是一下子就出现的,在没有出现新的文字之前,古人只好用通假字来表达。
正是通假字大量存在于古书之中,便造成中国古书难读的原因。
殷清风在现代里虽然不喜欢文言文,但到了大唐后,他对古文不但不排斥反而有些尊重。诗词歌赋、琴棋书画这些文化范畴的东西,他没有天赋或者没耐心去学,但是他也不打算去破坏。
政治、军事、经济方面他可以举起屠刀,但这老祖宗宝贵的遗产,他要是去破坏了,那就太没良心和太过无知了。
小说体和日记体,是他丰富中国文明的补充。他使用白话文,或许会让一些人减少对文言文的喜的使用的。
至于这对与错的标准,说实话,殷清风心里也没谱儿,他只能按照现代人的唯物论的三观标准去衡量。
可是问题又来了:这现代的唯物论,与古代的唯心论,完全是对立或者要起冲突的。以‘天圆地方’为例,殷清风一下子就说你们错了、你们是傻叉,那他自己就是傻叉了。
唯心论与唯物论的区别,大概就是对自然界的认识。想要改变古人对自然界的认识,殷清风就要先开阔他们的视野。等视野都开阔了,再去改变他们的三观。
开阔视野,看、读、想,是必然要有的。‘看’,或许大部分封建社会的人,都没有机会离开家乡三十里的范围;‘读’,识字率大概除了宋代,历代就没有超过百分之二十的;‘想’没有识字作为基础,‘想’只能是瞎猜乱想。
当然,这是指普通民众,掌握了教育权的大族大姓们没有这个缺憾。但同样,他们也是最固执的人群。殷清风想要实现他的目标,他最开始的突破点就不能放在这些门阀里出来的那些文人身上。那样的话,他估计自己会死的很惨。
为了能增加大众的视野,殷清风要做的是写一些地理、天文方面的内容。但是,这毕竟是两个专业性很强的学科,凭着殷清风的学识,他还驾驭不了。
无奈之下,他只能写一些浅显的生活常识类的内容。这些内容大多他都说不上其中的原理,好在一些内容可以避重就轻,或者是他可以先列出来一些知识点放在那里,等什么时候想出来什么再往里添加补充。
殷清风除了每天写写日记,最主要的就是一本本的儒家典籍。
以《尚书》为例。
《尚书》比《论语》更混乱:传说《尚书》原有一百篇,是孔子编纂并为之作序的。汉代重新重视儒学,由秦博士伏生口授、用汉代通行文字隶书写的《尚书》,共二十八篇,人们称之为今文《尚书》。
西汉时期,相传有人在拆除孔子故宅一段墙壁时,发现了另一部《尚书》,是用先秦六国时的字体书写的,人们称之为古文《尚书》。
古文《尚书》经过孔子后人的整理,篇目比今文《尚书》多了十六篇。在西晋永嘉年间的战乱中,今、古文《尚书》全都散失了。东晋初年,有人》三十三篇、古文《尚书》二十五篇。
可这古文二十五篇,经宋代以来的考异争论总体认为是东晋人的伪作。
世间繁争,都没有影响到殷清风的埋头苦干