新笔趣阁>仙侠修真>奥古斯都之路>第3章 身骑白马(上)

“你还是先在你自己家实行民主政治吧!”——斯巴达的吕库古对前来游说他的民主派人士的讽刺之语

——————————————————————

战斗首先在罗马的街巷与广场打响,这让刚为女儿婚事而恼怒的小加图,还有他的那帮紫袍同僚顿有措手不及的感觉,本来他们的眼光死死防守住了奥斯蒂亚港的凯撒,并遏制住凯撒队友在城内贵族圈的游说,小加图很得意地就此认为已经防死了凯撒了,但谁想凯撒的某些暗处的队友,却在贫民窟和排水沟里拥有这么大的组织能力!

但这在李必达与克劳狄的手里,根本不算什么,他们早就联络好大批骑士、自由民还有街头流氓,短时间内用把他们串联起来,总之有钱的出钱,有人的出人,举着刻字青铜板的一天十个塞斯退斯酬劳,能识字喊话的一天七个,提着椅子腿的一天三个。克劳狄的那帮狐朋狗友们,也展现出不俗的街头组织能力,瞬间就在市政大广场拉起了万多人,这么庞大的人群就像一下子从地底下冒出来似的。

但这只是序幕而已,李必达秘密从伊特鲁尼亚等地区事先集结了批“民意代表”,全部住在瓦林公寓地址上的河道仓库里,准备适时就把他们给撒出来。

面对如山云集的“民众”们,克劳狄的几个健谈擅长演讲的朋友们,准备在司法界扬名立万的,都把这种情景当成难得的实战演练台,他们轮番上阵,游走在大广场、卡托皮尔山、苏布拉区、牛市和鱼市等繁华场所,大声疾呼:

“当年格拉古兄弟曾经说过,真正为国奋战过的英雄,却携着妻儿,一无所有地在阳光下游荡。现在我们得冒着危险,公开地缅怀一位曾经帮助罗马城在北方蛮族大举入侵的黑色阴云下,拯救过我们的真正英雄,盖尤斯.马略!一位就任过七次执政官的,连第三个名字都没有的人,一位靠在色立顿(马略出身的村庄)出卖劳力发财致富的骑士,有谁敢说他不是按照真正的努力和军功达到这一步的,又有谁敢说他不代表罗马平民崛起的梦想?”每当这些演说家说出个关键性的鼓动点时,台下的那些“职业听众”就发出了如雷般有节奏的喝彩声,这群人在罗马城内很好找,他们都是个人能力非常出彩的,能说贵族语也能说俚语,能喝正彩更能喝倒彩,而且物美价廉,十分公道。

随着演说渐渐达到高潮,鼓动性的口号也出现了,“难道罗马城就是如此对待一位平民领袖和战争英雄的?让卑贱的被释奴,侮辱他的尸体,抛洒他的骨灰,象征着他为邦国消灭大量蛮族敌人的记功柱也被捣毁,我不禁要问,协和神殿所要求的公义和正道究竟在何处!既然马略将军是平民的儿子,就让我们平民们来解决这个悖论。”接下来的流程,顺理成章,在民众狂热的高呼声里,很多工匠将带着实心木轮的巨大大理石底座堂而皇之地推进了大广场,许多民众纷纷喊着口号,前来帮忙,整个场面达到了感人的最高潮——其实许多民众,根本就不明白平民党得势时,与苏拉得势时,所采取的恐怖政策并无二致。

底座布设好后,工匠们便用临时搭就的滑轮起重器械,开始将马略的半身雕像,在欢呼声里用绳索捆着,越过了半个广场的上空,准备安放在基座上,这简直让民众们都感到疯狂了,他们觉得自己今天这种行为,与平日里窝在狭窄公寓里,过着连渡槽水都喝不上的日子相比,总算也和邦国间来了场短暂而又轰轰烈烈的“恋爱”了。

元老院的武装奴隶“消火队”来了,当协和神殿的元老们听说有暴民公开竖起马略的雕像来,都感到这简直是对共和国的颠覆行为,但武装奴隶队在通往广场的狭窄街道上,遭到民众的猛烈夹击,这些人全都趴在骑楼上神出鬼没,像当年他们顽抗进城的苏拉军团那样,把砖块和瓦片砸得如雨般,武装奴隶队的头目被砸得额头的鲜血只往眼睛里灌,喊着叫手下把街道点燃,结果激起了民众更大的怒火,许多妇女就在骑楼和公寓的盯上,剥去自己的上衣,高呼着挑衅的口号,讽刺这帮“消火队”的无能。

那几个克劳狄雇来的演说家见民众的激情烈火已被彻底点燃,便变本加厉地爬到了新落成的马略雕像上,在满天飞舞的砖块和硬的就和砖块般的单粒小麦面包里,继续喊着胜利的口号。这时,人群里突然冒出“平民党混蛋去死”、“苏拉将军留下的元老父亲们的地位不可撼动”的口号,随后一块尖利的石子飞出,大概是投石索扔出的,顿时砸中了名演说家的脖子,那家伙鲜血淋漓,浑身抽搐着抱着雕像滑落了下来,跌入了惊呼愤怒的人群里,许多妇女尖叫着把那位殉死的演说家的尸体,用粗糙的木材和树枝临时编成个担架(罗马法律规定,死亡者的尸体入殓时不能用斧头砍过的精细木料当担架或棺椁)抬了起来,大伙儿都流着泪,愤怒地唱着安魂的歌曲,抬着这位走遍了罗马的大街小巷。

不知是谁又喊了句,“元老院的走狗败类,马上就会对我们的护民官不利了,这些凶手在杀死人后,是从来不愿意用水清洗下血迹的,我都闻到了血腥的味道扑鼻而来了。”于是,当场就有上千人拿着简易的武器,在入夜后奔往灯火璀璨的帕拉丁山,就簇拥在护民官克劳狄宅院的周围,发誓要保护克劳狄的安全,而进去向克劳狄哭诉,要求彻查演说家惨案,


状态提示:第3章 身骑白马(上)--第1页完,继续看下一页
回到顶部