“你们听到了吗?”维克多凝神静气仔细聆听了一会儿,小声的问伊恩。
伊恩侧着头,竖起耳朵倾听一番,疑有疑无,见两人申请严肃,于是就跟着点点头。维克多让他和玛格丽特隐蔽起来,依靠林木的掩护继续往前摸进。
维克多谨慎地前进,来到北侧的一处高坡,声音愈加清晰。他居高临下能把整个山谷看得很清楚,而且不容易被人发现。谷底一大片灌木丛,这样的地形最适合隐蔽和安全,旁边有一条小溪,溪水还没有结冰,流水汩汩流淌,谷底的南坡是一个缓坡,坡顶是一片很大的柞木林子。一个男人坐在一块石头上唱着歌,另一个相对而坐,听得入神。
维克多听他唱道:
一位病死的男人躺在野外的岩石上。
有人将一朵雪青色的紫菀
插在他的牙齿之间。
我从胸部开始解剖,
切开他的皮肤
用一把长刀
切除他的舌头和上腭,
无意间我触动了紫菀,它倏然
滑入附近的脑髓中。
缝合时
我将紫菀塞进腹腔
把它放在刨花之间。
在你的花瓶中畅饮吧!
安息吧,
小紫菀!