“唐先生你的这个问题提得非常好,随着我们公司产品在中国的销售的增加,为了做好产品的服务于技术支撑,我们正在准备启动在大陆设立产品销售与服务为一体的分支机构,目前正在中国国家的商务部审批过程当中,希望不久的将来能实现本地化服务的目标。”比特先生自豪地说道。
“哦,到目前还没有设立分支机构或销售部门,我是这样理解的不知是否理解正确。”唐文哲问道。
“他先生理解得完全正确,我再说得明白点,估计2个星期后我们就能得到你们政府的批文,我们只要花1个月的时间就可以完成在你们江海市第一家美国bzm公司的中国分部的设立工作,前期的人员招聘和培训工作我们已经开始一段时间了。”比特先生说道。
坐在唐青山另外一边的市场部经理金建军问道:“那贵公司是否与美国阿巴克数据中心规划设计公司是技术合作关系,还是商业合作伙伴。”
金建军是华师大中文系毕业,对通信技术不是特别的熟悉,但是分管公司市场工作对商务合作比较关心,作为数据中心项目推进组的成员他提出了自己的疑问,说完对李婷微笑了一下,希望把他的想法和担心通过李婷翻译给外方听。
李婷翻译完了,对方比特却哈哈大笑了起来,把旁边的翻译小伙子吓了一大跳,摸不着头脑。
比特笑完表情严肃地说道:“我也听说过叫这个叫阿巴克数据中心规划设计公司,这确实是一家在美国新泽西注册的公司,我们最近1年多来在中国市场开展销售工作后经常听到用户反映这家公司,为此我们做了一些调查。”
对于这些话的翻译,对方的翻译一点问题难度都没有,完全是通用的商务英语,年轻的翻译立刻做了翻译,而且用了最合适,最美丽的词汇加以修饰完善,更加符合中国人的语言听觉习惯。
中方代表安静地听着,没有人打断比特先生的讲话,知道比特先生后面还要说出bzm公司对阿巴克数据中心规划设计公司的调查结论。
比特先生继续严肃说道:“据我们初步调查这个阿巴克数据中心规划设计公司是从美国一家电信运营商的著名高科技实验室里,主动离职出来的几位年轻人成立的一家咨询公司,他们用掌握的一些知识在未经原实验室知识产权允许的情况下,在中国开展有关数据中心的咨询服务,严重影响了美国政府和中国政府达成的知识产权保护的有关协定,这个问题当然不是中国政府支持所为,据我们了解完全是这个公司的个人行为,损害了美国有关企业的声誉。”
唐青山听了没有回复,朝李婷看了下,李婷也没有任何的表情变化,金建军可有点情绪上的波动了,大声说道:“那他们与你们bzm公司是否是合作伙伴关系呢?请比特先生给予我们一个明确的答复。”
“这位先生的问题很好,但是恕我直言,我作为公司的执行副总裁,从未与这家所谓的‘阿巴克数据中心规划设计公司’有任何的商业合作协议,我们也并没有授权这家公司在中国开展商务合作与服务支持,我们也发现有些公司购买了我们美国bzm公司的计算机产品,转手卖给第三方,赚取超额利润,对最终用户的正当权益和我们公司声誉造成了极大损害,由此引起的一切后果由阿巴克数据中心规划设计公司自行承担。我们美国bzm公司对贵公司数据中心项目是充满敬意和诚意的,我们将把最好的产品以及技术与售后服务呈现在应标书中,价格上我们也愿意为了在中国通信运营商数据中心的建设中占有一席之地,体现出我们的诚意,做出最优惠的报价,希望贵公司在公平公正的市场竞争中作出正确的选择......”
隔壁一间小会议室里,另外一场会议正在举行,一家国内数据中心局房环境监控的公司正在就一些招标书上的细节问题与项目推进组副组长曹亚韵与组员工程部经理付利建一起开会。
“我们数据中心的厂房改造工作马上就要开始了,施工工期很紧,了解到你们在通信局房的环境监控方面是专业的公司,曾经参与过奥运会场馆中心局房的环境监控和江海市政府信息中心局房的环境监控设计施工,不知道你们对我们数据中心标书有什么建议。”付利建说道。
“我们对贵公司数据中心项目公开招标非常重视,安排了公司副总经理专门组织了一个团队抽调公司精干的力量,全面负责协调公司的应标事宜,我是这个项目的负责人兼项目规划设计师陆敏男,今天想就几个技术细节问题咨询一下,比如是否可以请你们提供一份贵公司拟建的数据中心楼房的平面图和房屋建造的设计图纸,以便我们对原房屋的建筑结构、承重指标和对原房屋的物理加固做出计算和评估,更好地完成我们的应标书。”对方谈判代表说道。
“陆经理,我想这些技术细节问题都是可以沟通解决的,我只想知道贵公司在对我们这个项目的商务上有没有初步的考虑和安排。”付利建进一步提示道。
陆敏男回答道:“哦,商务方面我们公司有专门的商务部门负责,商务条款的起草