美斯托像疯了一样冲到厄洛斯面前,抢下他的弓箭,将铅箭射向达芙妮。
阿波罗愤怒地用神力把美斯托抓到面前,捏住他的脖子,双眼通红地说:“你让我失去所爱,我将要把你撕碎,就像杀死侮辱过我母亲的巨人提堤俄斯那样。”
他手背爆出青筋,把瘦弱的美斯托给举了起来。
我冲过去抓住他的胳膊:“阿波罗,金箭给你带来都是幻觉,如果你杀了美斯托,等你以后清醒过来会后悔的啊!”
可是,被爱情冲昏了头脑的阿波罗根本就听不进去。
美斯托也放弃了挣扎,他攀着阿波罗的手腕,静静地盯着阿波罗,仿若是在和这个给他带来永恒伤痛的爱人做着最后的告别。他无声地流着眼泪,那些如珍珠般的泪滴就落在阿波罗的手上。
关键时刻,厄洛斯指着达芙妮喊:“阿波罗,还不快去追,你的爱人已经跑了。”
阿波罗终于松开了美斯托,他追着达芙妮跑走,最后回头断义绝地说:“你真令人恶心,以后别让我再见到你!”
作者有话要说:注释:
1得罗斯竞技场:地点在阿波罗出生的得罗斯岛,是阿波罗的崇拜中心,每四年有一次盛大的得罗斯竞技会。
2吕刻俄斯:阿波罗在人间的别名,象征着他的图腾狼。另外他还有一系列的别名,比如图腾鼠的别名:斯明透斯;比如图腾海豚:得尔福。当然,最常见的名字是罗马那边称呼他为福玻斯。
3改编自:弗兰科《你的眼睛》、泰戈尔《我的心是旷野和鸟》、姜森《给西莉亚》。