新笔趣阁>恐怖悬疑>鬼域佛莲>第五十七章 九重天(二十)和自己战斗

看我做好了要格斗的架势,他竟然刷一声也抽出一把“四鬼剑”甚至和我的一模一样,我稍一惊愕,那剑已经朝我刺来。那剑的速度之快,并不允许我做多么好看的闪转腾挪的动作,我只是快速的一摆头,那剑就擦着我的脸刺了过去,而且并不做停留,剑锋一转,刷一声又横切过来。

我朝后一仰身,那剑就贴着我的鼻尖而过,我趁机双手交叉朝上格挡,然后就抽身出来,绕着那剑转了个360度,在炫目的旋转中,我瞅准机会,双手就朝着他的脖子掐去。

可他的速度也非常之快,那剑尖儿就像毒蛇的芯子一样,追着我的喉咙,想要置我于死地,我随时都有丧命的危险。

这家伙一点儿情面也不留,动作赶紧利落,没有花把势,招招都是杀人招式。我一边闪躲,大脑一边快速地旋转着,计算着胜算的可能。

从格斗技术上说,这家伙的身手无可挑剔,他保留了我特战队员全部的精髓。如果单纯说格斗的话,结果只有一个,那就是两败俱伤!但他的优势在于比我狠,比我恶!

所以,打斗进行了很长一段时间,仍然难分胜负。而且我略微地显露出了劣势,我甚至觉得自己有一种被追着打的感觉。

当然了,我现在的这种高密度气态灵魂,是不会感觉到累的,我还有时间和精力和他周旋。

就在周旋的过程当中,我产生了一个大胆的想法,既然我可以穿墙入室,那么被一把剑刺中了又有何妨。因此,在他又一次向我发起进攻的时候,我果断地将四鬼剑插入剑鞘,双手合十,硬着头皮,冲着他的宝剑就迎了上去。

他见我这个举动大为震惊,但也来不及做任何改变,那剑就朝着我的胸口刺入!

冰凉!原来邪恶的感觉是冰凉!

仅此而已吧,我这个久经考验的灵魂怎会因为这么一点儿冰凉的感觉就倒下呢?我忍着这冰凉的剑神,一步步地朝着他走去,心中平静而无念。

释迦摩尼佛祖n多世之前为忍辱仙人,被歌利王截割肢体,那时候,他心中无我相,无人相,无众生相,无寿者相,面容依然平静而安详,那是因为,他如果执着于我相、人相、众生相、寿者相,那就会产生嗔恨的心态,一旦产生嗔恨的心态,他就失败了!

在利剑穿心的此刻,我只要稍稍地产生一点儿负面情绪,我就会堕入万劫不复之地,不仅我的灵魂无法找到ròu_tǐ,而且还有可能魂飞魄散。

我就那样面容慈祥地看着另一个我自己,恶的我自己,坏的我自己,一步步地走过去。

他惊呆了,好像大脑空白似的,张着嘴呆在那里,但并没有呆很长时间,很快那种奸诈的表情就在脸上浮现出来,然后一把拽过薛梅格,张嘴就吻,他一边很大力地吻着薛梅格,一边还抚弄她的rǔ_fáng,那薛梅格不仅毫无反抗,竟然还很配合地呻吟起来,一双yù_tuǐ直直地伸出来,那柔软的睡衣从yù_tuǐ上滑落······

我的心抖了一下,那插在心口的剑更加的寒冷了,我感觉我气态的灵魂有稀释的趋势。

我皱起眉头,赶紧用意念护住真气不散!

可是,他更大力地揉搓这薛梅格的胸,甚至把睡衣撕扯开来,做着各种猥亵的动作,薛梅格更大声的呻吟起来,让人心绪难宁。我的胸部开始不断得起伏,我感觉我的意念无法束缚我的心神。

看来,所谓无我相、人相、众生相、寿者相,并不是一件简单的事情。我感觉自己好累,连身上的衣服都快架不住了,而且,我这气态的灵体在不断地消瘦,甚至出现了大汗淋漓的现象!而那把插在我胸口的剑,更加的冰冷了。

一边是扎心的疼痛,一边是淫声浪语!我该怎么办?我该怎么办呢?

就此刻,在我神识的最深处,一个声音由远及近地响起,像恢复生机的心脏,像由弱到强的脉搏!“揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃······”

是般若波罗蜜咒!是大神咒!是无上咒!是无等等咒!

我咬紧牙关,双手合十,双唇翕动,默念心经:

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

这心经是三藏十二部佛教经典最精要的一部,全文只有二百六十个字。这部经如果你看不懂,就不要懂吧,因为那是给菩萨听。你只要虔诚念诵就好。

此刻,这心经不是有形的文字,也不是有声的音乐,它是从我灵魂深处涌出的频率,是我能够和最强大的佛的神识沟通的天然密文。而且,在我心底里响起的这个咒语,不是用汉字读出来,而是古代梵文。

我想,


状态提示:第五十七章 九重天(二十)和自己战斗--第1页完,继续看下一页
回到顶部