新笔趣阁>玄幻奇幻>从主妇到地产商人:最美主妇>第四百五十一章 算是服了你
有句俗话,叫做丑话说在前面。

我今天也要把丑话说在前面,我这次来,还是跟市长先生谈谈投资环境的问题,并没有下定决心要在你们投资你不要事后为这么高规格接待我而感到后悔工……”

危成听完,翻译的时候,把后来那句翻译成了:你们用这么高的规格接待我,你们事后一定会后悔的,因为我根本就没有打算在你们江南投资。”

贺正和吕延等人听了这句翻译过来意思大变的话后,脸色马上就银沉了下来,心想赵书记这次大张旗鼓的招待这个德国佬,只怕又是肉包子打狗,有去无回了吧!看这德国佬的行为举止也不像个集团公司的总裁啊!

以前雷克来跟领导接触时只说他是德国一家公司的代表,前来内地考察想找一个合适的地方进行投资,并没有说明他具体是什么身份。

赵长城一见雷克的面,就直接挑破了他的真实身份,这让雷克有些好奇他虽然在欧洲一带是个名人,但在亚洪尤其是华夏内地却是一个十足十的生面孔,赵长城这个年轻,一见面就识破了自己的身份,让他对赵长城产生了浓厚的兴趣。

而贺正和吕延等一方面奇怪赵长城为什么知道这个雷克的真实身份,一方面又对雷克的真实身份持怀疑态度。因为雷克怎么看都是一个普通的外国老头,没有一点总裁的派头。

见惯了国内那和财大气粗的集团总裁和公司老板看到这个简单朴素的外国总裁,反而觉得太假了:而事实上只有赵长城才知道,这个雷克,是欧洲最大的机械制造公司一威茨格机械集团公司的总裁!

赵长城前世在德国留过学,毕业后就是在威茨格机械集团下属的一家钢铁公司工作!

因此,他对这个富有却低调的雷克总裁并不陌生。

赵长城听到危成的翻译后,脸色一沉,心想这算是什么德语专家啊!雷克先生的话里,并没有说一定不在江南投资,而是不一定在江南投资!而这和语气,正是雷克先生一贯的讲话风格,真诚中带一点小小的幽默。

可惜的是,这个危成并不能很好的理解,这和似是而非的翻译,很容易造成双方的误解,估计以前张贵跟雷克谈话时,也是这个危成做的翻译吧?难怪张贵等人都会误以为雷克先生是一个蹭吃蹭喝的外国骗子!

笑话,人家身价上百亿呢!怎么可能是个骗子?还大老远的飞到华夏国来骗吃骗喝?你当人家有钱人没事做,四处找乐子玩呢?

赵长城微皱眉头,对危成道:“危先生,你的翻译有些问题,你没有准确理解雷克先生的语意。”

危成老脸一红,当着这么多人的面,被赵长城训斥他翻译不好,这叫他情何以堪?

他虽然是个德国专家,但国语却不行,一个只学会了外国话,却没有理解透本国母语的翻译家,翻译出来的东西,再好也是有限的!

何况中华文明博大精深,不同的话说出来意思可能是一样的但只要差一个一,就谬之千里了。就好像说…我打败了你……”和“我打赢了你‘,一样,外国友人往往觉得不可思议,赢败都是你胜利了?

危成道:“赵书记,我可是这方面的专家,市里所有的德语翻译工作,都是我在担任,我翻译出来的东西,还没有人说不对的。”

赵长城道:“但你刚才就是翻译错了!”对危成的知错不改十分的反感,心想你虽然是个德语专家,但你犯了错也得改过来啊,这可不是开玩笑的!这关。

现在,一个—财神送上门来了,这些官员们却是状况频出!这样下去,雷克无疑会对国内的投资环境彻底失望,转投日本或是韩国!

这事情既然叫赵长城碰上了,就断不会就此放手,他沉声对危成道:“危先生,我一向很敬重知识分子,但如果你再犯这样的低级错误,我会怀疑你是不是在滥竽充数!”

贺正和吕延等人都听不懂德语,也不知道危成翻译得对还是不对,心想人家都一把年纪了,吃过的盐比你赵书记吃过的饭还要多呢,你怎么就知道人家翻译得不对么?

危成也有这样的疑问和自信,他质疑道:赵书记,你懂德语吗?你怎么知道我翻译错了呢?”

赵长城长城淡淡的道:我懂一德语的,只不过为了尊重你的工作我才没有使用德语直接跟雷克先生进行交流工……”

话虽平淡,含义却深,更像尖刀一般戳进危成的心窝里。

“哦,赵书记居然懂德语?在哪里学的?莫非你是外国语学院毕业的?”危成带着明显的疑问口气说道。

“不,我是南方大学中文系毕业的,但我从小喜欢学习外国语言,闲暇之时,学习了几门外语,这德语我马马虎虎也学过,所以懂得一点。”赵长城平静的道:虽然不是很精通,但至少还能听得懂,也能对上话,至少不会歪曲别人的意思!”

这话里的意思是:他只利用业余时间学过一点,就比危成这个专业的还要厉害!

“赵书记,你官比我大,我不敢得罪您,但你刚才的话,显然是污辱到了我的专业水平,也在愚弄我的智商!我就不相信,你真能懂德语?你要是真能说出一口流利的德语,我从这里爬着出去,装装狗爬,学学狗听,给您和诸位领导逗个乐子!”危成的犟脾气上来,居然跟赵长城赌起来了。

在危成想来,赵长城纵然利用课余时间自学了德语,也不可能精通:因为语言不比别的东西,


状态提示:第四百五十一章 算是服了你--第4页完,继续看下一页
回到顶部