这段话本来应该放在作者的话,只不过作者的话只能有五百字,所以干脆开了个单章,也算是补充之前镇元子那部分。
关于解读这个事情,说白了我本来就是瞎扯,说句实在话,西游记本身就是吴承恩搜集了元杂曲和民间各路传说,摘掉了一些和谐的东西又融合了自己对官场的感悟汇聚而成的,里面bug很多甚至还出过很多修订版,所以各有各的看法很正常。
你觉得这个更不恼怒是非常生气的意思,我还觉得那个
“更”是通假字通
“便”呢,说我不识字之前,你有没有联系上下文?你看到镇元子的神态动作有恼怒的样子?
谁家听说宝贝被砸了不先去看一下宝贝?镇元子可是从头到尾没提过人参果树一个字,没去看过人参果树一眼!
他听说人参果树被毁之后,先是安慰了童子,然后又让徒弟准备刑具,更多的是在为两个童子出气,由此可见两个小徒弟的心情在他眼里都比人参果树重要得多。
后来抓到人后说的也是
“打一顿为我人参果树出气”,甚至反复使用
“笑道”这个词,你觉得这是个宝贝被砸了的人该有的状态?打个比方,我去你家把你的盆景拔了,后来你回家听家人说起,不先去看盆景还有没有救,就先来揍我一顿,还不停地笑?
盆景尚且如此,何况人参果树?我这么写,就是图个乐子,又不是参加什么学术大会,我姑妄说,你们姑妄看,觉得不顺眼了骂一句这作者扯淡就行了,没必要说的我好像没读过书就跑出来误人子弟似的,别的不说,我能这么胡扯就已经说明我看过原文了好吗?